A nyár zümmögve alszik és a fényes ég magára vonta szürke fátyolát, kutyám borzol, fölmordul s elrohan, megugró árnyat lát a bokron át. Öreg virág vetkőzi sorra szirmait, pucéran áll és félig halottan, gyönge barackág ropog fölöttem s terhével lassan a földre roggyan. Ó, ez a kert is aludni s halni készül, gyümölcsöt rak a súlyos ősz elé. Sötétedik. Halálos kört röpül köröttem egy elkésett, szőke méh. S fiatal férfi te! rád milyen halál vár? bogárnyi zajjal száll golyó feléd, vagy hangos bomba túr a földbe és megtépett hússal hullsz majd szerteszét? Álmában lélekzik már a kert, hiába kérdezem, de kérdem ujra mégis. Gyümölcsökben a déli nap kering s hűvösen az esti öntözés is. 1936
ISTENHEGYI KERT – Radnóti Miklós A nyár zümmögve alszik és a fényes ég magára vonta szürke fátyolát, kutyám borzol, fölmordul s elrohan, megugró árnyat lát a bokron át. Öreg virág vetkőzi sorra szirmait, pucéran áll és félig halottan, gyönge barackág ropog fölöttem s terhével lassan a földre roggyan. Ó, ez a kert is aludni s halni készül, gyümölcsöt rak a súlyos ősz elé. Sötétedik. Halálos kört röpül köröttem egy elkésett, szőke méh. S fiatal férfi te! rád milyen halál vár? bogárnyi zajjal száll golyó feléd, vagy hangos bomba túr a földbe és megtépett hússal hullsz majd szerteszét? Álmában lélekzik már a kert, hiába kérdezem, de kérdem ujra mégis. Gyümölcsökben a déli nap kering s hűvösen az esti öntözés is.
Hirdetés Jöjjön Radnóti Miklós: Istenhegyi kert verse. A nyár zümmögve alszik és a fényes ég magára vonta szürke fátyolát, kutyám borzol, fölmordul s elrohan, megugró árnyat lát a bokron át. Öreg virág vetkőzi sorra szirmait, pucéran áll és félig halottan, gyönge barackág ropog fölöttem s terhével lassan a földre roggyan. Ó, ez a kert is aludni s halni készül, gyümölcsöt rak a súlyos ősz elé. Sötétedik. Halálos kört röpül köröttem egy elkésett, szőke méh. S fiatal férfi te! rád milyen halál vár? bogárnyi zajjal száll golyó feléd, vagy hangos bomba túr a földbe és megtépett hússal hullsz majd szerteszét? Álmában lélekzik már a kert, hiába kérdezem, de kérdem ujra mégis. Gyümölcsökben a déli nap kering s hűvösen az esti öntözés is. Köszönjük, hogy megnézted Radnóti Miklós versét. Mi a véleményed a Istenhegyi kert írásról? Írd meg kommentbe! Radnóti Miklós
A nyár zümmögve alszik és a fényes ég U - - - U - U - U - U - magára vonta szürke fátyolát, U - U - U - U - U - kutyám borzol, fölmordul s elrohan, U - - - - - - - U - megugró árnyat lát a bokron át. U - - - - - U - U - Öreg virág vetkőzi sorra szirmait, U - U - - - U - U - U- pucéran áll és félig halottan, U - U - - - - U - - gyönge barackág ropog fölöttem - U U - - U - U - - s terhével lassan a földre roggyan. - - - - U U - U - U Ó, ez a kert is aludni s halni készül, - U U - U U - - - U - - gyümölcsöt rak a súlyos ősz elé. U - - U U - U - U - Sötétedik. Halálos kört röpül U - U - U - - - U - köröttem egy elkésett, szőke méh. U - U U - - - - U - S fiatal férfi te! rád milyen halál vár? UU - - U U - U - U - - bogárnyi zajjal száll golyó feléd, U - U - - - U - U - vagy hangos bomba túr a földbe és - - - - U - U - U - megtépett hússal hullsz majd szerteszét? - - - - - - - - U - Álmában lélekzik már a kert, hiába - - - - - - - U - U- U kérdezem, de kérdem ujra mégis. - U - U - U - U - - Gyümölcsökben a déli nap kering U - - U U - U - U - s hűvösen az esti öntözés is.
Radnóti Miklós A nyár zümmögve alszik és a fényes ég magára vonta szürke fátyolát, kutyám borzol, fölmordul s elrohan, megugró árnyat lát a bokron át. Öreg virág vetkőzi sorra szirmait, pucéran áll és félig halottan, gyönge barackág ropog fölöttem s terhével lassan a földre roggyan. Ó, ez a kert is aludni s halni készül, gyümölcsöt rak a súlyos ősz elé. Sötétedik. Halálos kört röpül köröttem egy elkésett, szőke méh. S fiatal férfi te! rád milyen halál vár? bogárnyi zajjal száll golyó feléd, vagy hangos bomba túr a földbe és megtépett hússal hullsz majd szerteszét? Álmában lélekzik már a kert, hiába kérdezem, de kérdem ujra mégis. Gyümölcsökben a déli nap kering s hűvösen az esti öntözés is. 1936 Írd meg a véleményed Radnóti Miklós ISTENHEGYI KERT című verséről!